Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
14 avril 2014 1 14 /04 /avril /2014 13:24

Mon premier est un fruit de mer. Mon deuxième est un arbre fruitier. Mon tout est le roi de France. Qui suis-je? Anchois pommier. (Henri 1er)
Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
23 janvier 2014 4 23 /01 /janvier /2014 15:30


J'ai beaucoup pleuré. Et en choisissant la photo de funérailles parmi nos anciens albums, je suis tombé sur cette précieuse photo de ma famille. Moi au centre, à l'âge de 5 ans entre mes parents. Un beau souvenir de l'enfance. Ma mère, Akiko, à 90 ans, est allé cet après-midi le 23 janvier 2014 au ciel (au nirvâna, dans notre culture) pour rejoindre mon père après 45 ans de séparation. Merci, maman! Merci de toute cette affection que tu m'as accordée. Adieu.

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
10 juillet 2013 3 10 /07 /juillet /2013 17:46

 

lajetee.jpg

La Jetée est mon bar favori à Golden-gai, Shinjuku, Tokyo. J'y ai amené Adrian et David. Adrian a écrit un bel article sur ce bar avec la photo de David dans le premier numéro de Vanity Fair édition française qui est actuellement en vente aux kiosks. Après la parution, un peu plus de clients sont venus et Madame Kawai et moi, nous nous sommes félicités. A vrai dire, ici ce n'est pas autant snob qu'Adrian a décrit. A vous de juger...

vanity.jpg

 

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
13 mai 2013 1 13 /05 /mai /2013 00:49

2013-5-0644.JPG

A Nara, dans le parc de Nara, des daims et des daines nous accueillent. Les Japonais considèrent les daims comme des messagers des dieux.  Ils n'en mangent pas, mais ils chérissent les daims. Ils les touchent, ils leur parlent, et ils les alimentent. Les biscuits destinés aux daims «shika-senbei» sont en vente à 150 yens. 

Le nombre de daims dans le parc reste plus ou moins inchangé entre 1 100 et 1 200. Chaque année, ils ont une centaine de naissances et une centaine de morts, dus à la maladie, aux accidents de voiture etc. Si vous les observez bien, vous vous rendez compte que les mâles sont beaucoup moins nombreux que les femelles, dans le rapport de 1 à 4. Un harem. Pourtant, des mâles se battent entre eux en automne. C’est la saison de l’amour. Pour éviter qu’ils se blessent, nous les faisons se couper des cornes au début d’octobre chaque année.  Cette coupure de cornes est devenus un rite du sanctuaire Kasuga-taisha. Il se tient depuis le 17ème siècle.

Souvent, près de vendeurs de biscuits, des daims sont parfois agressifs. Attention, je vous préviens, il ne faut pas trop taquiner des daims. Surtout à la saison de l’accouchement de printemps et à la saison de l’amour. La saison de l’amour, c’est-à-dire ils sont en rut. Ils sont en rut seulement en automne. D’après mes recherches, seul l’être humain est capable d'être tout le temps en rut, ou jamais.

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
31 décembre 2012 1 31 /12 /décembre /2012 16:23

2012-11 1161karaoke

 

     Bonne Année ! Tout à l’heure, au soir du dernier jour de l’année, je regardais à la télé Kohaku-Utagassen, la bataille de chansons entre le camps rouge et le camps blanc. Le blanc a gagné. Au moins un tiers des Japonais regarde cette émission. Les Japonais aiment la chanson.

     Et ils aiment aussi le karaoke quel que soit son âge.  Ils sont sérieux et s’entraînent toujours pour s’améliorer.  Pour s’entraîner, il y a plusieurs moyens.

a) acheter un disque et chanter en l’écoutant,

b) chanter en entendant une chanson en YouTube,

c) plus récemment, acheter un «Nintendo Wii U», le modèle japonais de Basic avec 31500yen et un micro, et utiliser le logiciel inclus «Nintendo x JOYSOUND Wii Karaoke U» en se connectant avec l’internet.

http://www.nintendo.co.jp/wiiu/karaoke/

      Sinon, vous pouvez vous exercer simplement à la façon ;

d) «Hito-Kara». «Hito» veut dire en solo, donc vous allez tout seul à la boîte de karaoke.
     Contrairement à ce que je viens de vous expliquer, pas mal de mes amis vont au karaoke pour s’enfermer.  Cela vous semblerait contradictoire, mais leur but initial était de s’entraîner avec les mêmes conditions pour le grand jour.  Aujourd’hui, le hito-kara est devenu à la mode, in, tendance.  «One-Kara» est la première chaîne d’établissements de style hito-kara avec 5 branches à Tokyo. Toutes les chambres, le «pit» dit-on, sont pour une personne avec seulement 2 mètres carrés. Il n’y a plus de haut-parleurs, mais  vous vous mettez au casque de meilleure qualité.  Apporter son propre casque d’écouteur est aussi autorisé. Ainsi, on se concentre, on se plonge dans son propre univers, on chante pour soi.

     Un autre point important concernant le karaoke au Japon pour les Français, c’est de savoir quelles chansons françaises sont disponibles. D’après mes recherches intenses pour les clients potentiels, seulement une vingtaine de tubes sont chantables.  Aucune chanson de Cloclo, ni celle de Johnny, vous ne retrouverez que de bonnes vieilles chansons françaises de l’époque ;

La vie en rose : Edith Piaf, 1946「バラ色の人生」

Les feuilles mortes : Yves Montand, 1946「枯葉」

Hymne à l’amour : Edith Piaf, 1950「愛の讃歌」

Sous le ciel de Paris : Jean Bretoniere,1951「パリの空の下」(celle de reprise par Piaf)

L’Âme des poètes : Charles Trenet, 1951「詩人の魂」(celle de reprise par Yvette Giraud)

Le Poinconneur des Lilas: Serge Gainsbourg, 1959「リラの門の切符切り」

Non, je ne regretted rien: Edith Piaf, 1960「水に流して」

Tous les garcons et les fille: Francoise Hardy, 1962「男の子女の子」

Dominique: Soeur Sourire, 1963「ドミニク」

Sans toi Ma mie : Salvatore Adamo, 1963

La plus belle pour aller danser : Sylvie Vartan, 1964「アイドルを探せ」

Poupee de cir, poupee de son: France Gall, 1965「夢見るシャンソン人形」

L’amour est bleu : Vicky Leandros,1967「恋はみずいろ」

Irresistiblement : Sylvie Vartan, 1968「あなたのとりこ」

Comment te dire adieu : Francoise Hardy,1968「さよならを教えて」

Le temps des fleurs : Vicky Leandros, 1968「悲しき天使」(La version originale s’intitle «These Were the Days».)

Tout tout pour ma cherie : Michel Polnareff, 1969「シェリーに口づけ」

Les Champs-Elysees : Danielle Vidal (Joe Dassin), 1969「オー・シャンゼリゼ」

Je t’aime… moi non plus : Jane Birkin & Serge Gainsbourg, 1969「ジュ・テーム・モワ・ノン・プリュ」

Pour un flirt: Michel Delpech, 1970「青春に乾杯」

Paroles, Paroles: Alain Delon & Dalida, 1972「甘い囁き」

L’aquoiboniste: Jane Birkin, 1977「無造作紳士」

T’en vas pas: Elsa, 1986「悲しみのアダージョ」

Elastique: Charlotte Gainsbourg, 1986「エラスティック」

Be my baby: Vanessa Paradis, 1992「ビー・マイ・ベイビー」

     Voilà. Vous pouvez les retrouver en cherchant sur la télécommande par des noms d’artistes. Cette liste sera largement suffisante pour s’amuser ensemble pendant deux heures mais pas pour toute la nuit jusqu’à l’aube, ce qui m’arrive peut-être au moins une fois par an. Alors vous seriez obligés de chanter des chansons anglaises et japonaises.

     Quelles sont les chansons fréquentes qu’on a chantées au karaoke?  D’après les statistiques de 2012,

1)Heavy Rotation : AKB 48, 2010「ヘビーローテーション」

http://youtu.be/lkHlnWFnA0c

2)Memeshikute : Golden Bomber, 2009「女々しくて」

http://youtu.be/vvepe04Dbh4

3) Zankokuna Tenshino Teeze/ouverture pour «Neon Genesis Evqngelion»: Yoko Takahashi,1995「残酷な天使のテーゼ」高橋洋子

http://youtu.be/9ADg1z0zxZs

4) Senbonzakura : Miku Hatsune par White Flame 「千本桜」

http://youtu.be/RNFidBtcqr0

http://joysound.com/ex/st/special/feature/2012year_ranking/

http://www.barks.jp/news/?id=1000085195&p=1

     Parmi ces chansons, si vous connaissez Golden Bomber qui s’est déjà présenté à Japan Expo, vous aurez la possibilité de la version française de «Memeshikute», qui commence par «Memeshikute, memeshikute, c’est très dur…». 

(photos ci-dessus:Une chambre d'un karaoke)

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
21 décembre 2012 5 21 /12 /décembre /2012 05:22

karaoke12_3.jpg

     Le karaoke d’origine japonais est aujourd’hui mondialement connu. «Kara» veut dire le vide, et «Oke» signifie l'orchestre.  «Karaoke» est donc l'orchestre vide, c'est-à-dire il y manque la voix. Votre voix. Vous n’avez qu’à chanter.

     C’était en 1971 que  Daisuke Inoue, a mis sur le marché la première machine de karaoke. Ce musicien jouait à la guitare dans des clubs de Kobe pour des clients habitués d’amateur qui voulaient chanter. Au bout de quelque temps, il en avait assez d’être un juke-box vivant et cette idée lui est venue : le remplacer par une amplificateur et un magnétophone fourni avec des bandes pré-enregistrées par lui.  Au lieu de se présenter pour jouer, il a commencé à louer ses machines à des clubs.

     La grande  évolution du karaoke a eu lieu au Japon dans les années 90 grâce au développement de réseaux d’internet.  Le karaoke connecté nous a permis de chanter des milliers de chansons si on peut. Le système «Joysound» nous fournit maintenant  plus de 200 000 chansons alors que «DAM» en offre 135 000.  Il y a parfois des karaoke-boxs, établissements où on chante, qui sont équipés en même temps de ces deux grands systèmes.  Pour vous les européens, je vous conseille de visiter d’abord un des  karaoke-boxs de la chaîne «BIG ECHO», qui est gérée par Daiichi-Koshô.  Car cette entreprise administre le «DAM», qui développe plus de chansons occidentales que «Joysound».

     Le karaoke-box au Japon, ce n’est pas un endroit pareil que vous imaginez si vous n’êtes jamais venu au Japon. Un salon plutôt grand où se trouve une petite scène élevée au coin avec un micro, c’est une vieille image fixe de karaoke. Chez nous, c’est des années 80. C’est démodé, ringard ! Maintenant, un karaoke (on ne dit plus karaoke-box, en fait) se compose de plusieurs petites chambres sur des étages d’un bâtiment. Chaque chambre est indépendante et fermée avec une porte épaisse et peut accueillir de deux à une dizaine de personnes.

     C’est une évolution évidente pour nous des Japonais. Pourquoi ?  Parce que le karaoke est devenu une espace où l’on peut non seulement s’exprimer mais aussi  se communiquer, surtout entre nous, entre des amis qui se connaissent déjà. Le karaoke est un moyen de communication pour les Japonais. Les Français se communiquent en principe en bavardant.  Les Japonais n’en sont pas tellement doués, et ils se communiquent en chantant. Car à travers des chansons, l’on pourrait surmonter des fossés entre les générations.

     Si l’accent est mis plus sur la communication que sur l’expression artistique, ce n’est pas obligatoire  de très très bien chanter.  Beaucoup de Français n’osent pas chanter au début en craignent  qu’ils chantent faux. Cela tombe vrai la plupart des cas, pardon, pourtant ils ont d’excellents chanteurs comme Edith Piaf, Yves Montand…Vous ne devrez pas être intimidé, mais comment surmonter ce handicap ? Il n’y a que deux solutions.

1) boire un ou deux verres de pressions juste avant de chanter

2) s’entraîner à l’avance

     Dans le cas de 1, vous risqueriez de chanter encore plus faux, mais vous ne vous en rendrez pas compte .

(à suivre)

 

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
29 juin 2012 5 29 /06 /juin /2012 06:47

dragon

     L'année 2012 est l'année du dragon suivant notre Eto, cycle chinois des animaux chez nous.

     Le dragon est le seul animal imaginaire parmi les douze signes du zodiaque oriental. Le dragon oriental (le dragon : 龍Ryû ou Tatsu pour nous) est un peu différent du dragon occidental, car il n'est pas forcément mauvais et représente plutôt la force de la nature, et il est bien admiré.  Nous n’avons donc pas de Saint George qui terrasse le dragon.  Cet animal est combiné parfois avec le tigre pour symboliser encore plus de force. Il existe même le mot Ryû-ko竜虎, qui veut dire dragon-tigre. Un lutteur de Sumo des années soixante-dix s’appelait aussi Ryû-ko

     Le dragon est souvent associé avec de l'eau, des nuages et du ciel.  Car nous supposons qu’il habite dans l'océan lointain et survole de temps en temps très haut dans l'air au-dessus des montagnes.

     Nous pouvons distinguer 9 ressemblances dans le dragon :

     1) cornes au cerf, 2) tête au chameau, 3) yeux au lapin, 4) corps au serpent, 5) ventre au Shin, variété de coquillages, 6) écaille au poisson, 7) griffes au faucon, 8) orteils au tigre, 9) oreilles au taureau.

     Vous allez retrouver ces ressemblances en visitant le Japon, au temple Sensôji (Tokyo), au temple Engakuji (Kamakura), au mausolée de Tôshôgu (Nikko), au temple Hôryûji sur les piliers (Nara) et au temple Shôkokuji (Kyoto, ouvert au public seulement à une certaine période spéciale).  Vous en rencontrez aussi au musée dans les images d’objets, par exemple, des assiettes. 

     Le dragon, symbolisant aussi la transformation, forme un groupe d’animaux imaginaires en quartet, le Shirei四霊, avec le Kirin 麒麟 de la royauté, et le Hôô 鳳凰 de la paix, et le Reiki 霊亀 de bon pressentiment.  Ces quatre êtres président aux quatre directions du ciel suivant la légende chinoise.

     Et il ne faut pas oublier qu'il existe un autre dragon japonais au 20e siècle. C'est le dragon Shenron神龍 conçu par Akira Toriyama dans son fameux manga «Dragon Ball», dont plus de 350 millions de livres sont vendus dans le monde entier. Le dragon est aussi un sujet favori de tatouage avec le Karajishi-Botan 唐獅子牡丹. Ainsi, le dragon est toujours présent dans notre culture.

     Le dragon crache de temps en temps du feu surtout quand il se montre dans des jeux de vidéo.  Les Européens ont aussi leur créature légendaire, la salamandre, mais je ne sais pas si elle crache du feu ou pas.  Même si elle ne crache pas de feu, les Parisiens ont leurs cracheurs de feu devant Beaubourg ( Est-ce qu’ils sont toujours là ? ).

 (photos ci-dessus: Le dragon d’une porcelaine, au musée national de Tokyo.)

 

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
18 janvier 2012 3 18 /01 /janvier /2012 04:28

Un grand au revoir à Monsieur F. à l'aéroport. Il va écrire ce week-end son article dans le Monde, comme on dit: il faut battre le fer tant qu'il est chaud. Ou bien il faut manger des sobas (nouilles au sarrasin) juste après qu'ils sont servis, ici au Japon. En attendant, je vais à onsen (la source thermale) de Hakoné après-demain pour une nuit pour me reposer et me redresser.
Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
29 novembre 2011 2 29 /11 /novembre /2011 13:45

sensoji.jpg

fumee.jpg

 Dans le temple Senso-ji du quartier Asakusa de Tokyo, devant le pavillon central, on voit toujours des Japonais qui dirigent la fumée d'encens vers leurs corps.  

 Guide Tomo: «D'après la croyance populaire, la fumée d'encens est censée guérir les parties malades du corps.  Si vous avez mal à la tête, vous pouvez passer la fumée sur votre tête.  Si vous avez mal au dos, vous pouvez mettre la fumée sur votre dos.  Si vous avez mal aux genoux, vous pouvez amener la fumée sur vos genoux.  Si vous avez mal à la gorge, la fumée sur votre gorge pourrait aggraver votre mal. ...Moi, je m'en sers ailleurs. »

  Un touriste français: «Où cela? »

  Guide Tomo: (en désignant son sac) «Sur mon portefeuille. Il est très malade ces jours-ci. »

 

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
6 novembre 2011 7 06 /11 /novembre /2011 10:23

JOUR 23 NAGOYA: le château de Nagoya, symbole de cette ville depuis l'époque de Samuraï. Au-dessus des toits du donjon principal, il y a deux Shachihokos, un mâle et une femelle. En or de 19 carats, ce sont des poissons imaginaires. On ne peut pas en manger. On les laisse nager tranquillement dans le ciel, car on a déjà mangé des poissons Fugu (fou goût) hier.
7a7f8e1d608e4866a89864b299ca8445_7.jpg 
JOUR 24 NAGOYA bis: Poulet de Nagoya qui s'appelle "Nagoya Cochin", devrait être comparable au poulet de Bresse chez vous. D'après ce que les poissons d'or du château ont chuchoté à mon oreille, je suis arrivé à ce restaurant "torippa", à deux pas de la gare centrale de Nagoya, Meieki. Leur spécialité, c'est "Yakitori", brochettes du poulet grillées, dont la qualité est meilleure que dans d'autres établissements. Et même, il y a du vin français! ce qui est assez rare. Je ne pouvais pas résister à cette tentation. C'est ma faiblesse. Le poulet japonais de Nagoya va très bien avec du vin français. Quelle harmonie!
0d095ee20be64f069b7c1b3f0283b0fd 7
JOUR 25 NAGOYA bis: Koï, de jolies carpes au Jardin Tokugawaen de Nagoya. Elles ne me chuchotent pas des conseils, car elles sont muettes comme une carpe.
IMG_0354.jpg 

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article

Présentation

  • : GuideTomo
  • GuideTomo
  • : Guide Tomo, guide japonais de Tokyo qui travaille avec des touristes francophones vous présente de jolies photos prises au cours de ses voyages ainsi que des vidéoclips.
  • Contact

Recherche

Liens