Overblog Suivre ce blog
Administration Créer mon blog
5 juillet 2015 7 05 /07 /juillet /2015 09:06

Hier, j'ai pris l'autobus numéro 26 pour Saint Lazare et j'ai acheté à AppleStore près de l'Opéra, un clavier français pour mon Macintosh. Le clavier est <made in China> mais la disposition des touches est à la française. C'est à dire le clavier <azerty> . J'espère que cela va augmenter ma vitesse de tape et améliorer éventuellement mon français. Le dîner était dans un restaurant pakistanais qui est à deux pas de l'appartement. Le plat tout chaud de begnés d'oignon, d'aubergine, de pomme de terre et de possoin était délicieux. Nous avons bu du vin rosé.

Jour 3 en FranceJour 3 en France
Jour 3 en FranceJour 3 en France
Repost 0
Published by GuideTomo
commenter cet article
4 juillet 2015 6 04 /07 /juillet /2015 11:50

L'endroit le plus frais de cet appartement serait ce balcon dont on peut s'en profiter des vues sur la basilique du Sacré Cœur de Montmartre et sur la tour Eiffel (photo). Nous avons ouvert une bouteille de champagne (rosé!) sur cette terrace pour fêter notre retrouvaille, moi et Michèle mon amie de longues annéés et Christian. Je lui ai offert un foulard de Imabari, sud de Japon. Comme il va très bien avec sa robe noir, nous avons pris la photo. Et puis elle m'a montré comment fonctionne la clef de la porte et m'a fait savoir quel sont les meilleurs boutiques aux alentours; la boulangerie, la fromagerie, la boucherie, la fruitière, et le magasin de vin.

JOUR 2 en France
JOUR 2 en FranceJOUR 2 en France
Repost 0
Published by GuideTomo
commenter cet article
3 juillet 2015 5 03 /07 /juillet /2015 11:01

La chambre d'Ibis style Gare de l'Est est mignonne avec des images de couleurs vives sur le mur. Elle se donne sur des lignes de trains qui viennent de la région d'Alsace, je crois. La soirée avec des collègues d'agence de voyage n'a commencé qu'à 20 heures et a duré jusqu'à 1 heure du matin. Une des spécialité de Paris est la vie nocturne. Nous avons picolé comme il faut et je suis rentré en taxi.

Jour 1 en FranceJour 1 en France
Jour 1 en FranceJour 1 en France
Repost 0
Published by GuideTomo
commenter cet article
26 janvier 2015 1 26 /01 /janvier /2015 01:53

Quels sont des animaux du Japon qui symbolisent la longévité?

La grue (tsuru) et la tortue (kame). Nous avons une expression: si les grues vivent pendant mille ans, les tortues vivent pendant dix mille ans (Tsuru wa sen'nen, Kame wa man'nen).

Alors laquelle est laplus dangereuse de ces deux?

...c'est la tortue. Parce que la tortue tord et tue.

Repost 0
Published by GuideTomo
commenter cet article
8 novembre 2014 6 08 /11 /novembre /2014 02:24
Guide Tomo: Quel est le centre de la ville de Tokyo?

Touriste: C'est la mairie?

Tomo: Non, Monsieur, c'est le plais impérial. C'est là où habite notre Empereur Akihito. C'est la plus large espace de verdure de 115ha au centre-ville. 
Alors, quel est le centre de Paris?

Parisien: C'est l'île de la Cité?

Tomo: Non, Monsieur.

Parisienne: La Nôtre Dame de Paris?

Tomo; Non plus, Mademoiselle. Le centre de Paris, c'est bien sûr, «R». (paRis)
Le centre de Tokyo
Repost 0
Published by GuideTomo
commenter cet article
5 novembre 2014 3 05 /11 /novembre /2014 05:48

03_07.jpg

Question: Comment appelle-t-on un ascenseur au Japon?

 

Réponse: En appuyant sur le bouton.

Repost 0
Published by GuideTomo
commenter cet article
14 avril 2014 1 14 /04 /avril /2014 13:24

Mon premier est un fruit de mer. Mon deuxième est un arbre fruitier. Mon tout est le roi de France. Qui suis-je? Anchois pommier. (Henri 1er)
Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
23 janvier 2014 4 23 /01 /janvier /2014 15:30


J'ai beaucoup pleuré. Et en choisissant la photo de funérailles parmi nos anciens albums, je suis tombé sur cette précieuse photo de ma famille. Moi au centre, à l'âge de 5 ans entre mes parents. Un beau souvenir de l'enfance. Ma mère, Akiko, à 90 ans, est allé cet après-midi le 23 janvier 2014 au ciel (au nirvâna, dans notre culture) pour rejoindre mon père après 45 ans de séparation. Merci, maman! Merci de toute cette affection que tu m'as accordée. Adieu.

Repost 0
Published by GuideTomo - dans rencontres
commenter cet article
17 décembre 2013 2 17 /12 /décembre /2013 14:14

2013-11-1466.JPG
     Le fameux Shinkansen, c’est un TGV japonais. Le préfixe «Shin» veut dire «nouvelle» et le mot «Kansen» signifie «la ligne principale». A l’origine, c’était une nouvelle ligne ferroviaire reliant Tokyo et Osaka, la ligne Tokaido d’environ 550 kilomètres, qui est mise en opération le 1er octobre 1964. C’était la première LGV (ligne à grande vitesse) du monde. Les Français nous ont suivis et nous ont rattrapés beaucoup plus tard, en 1981, avec la mise en œuvre de leur TGV. Donc, il vaudrait mieux dire  que le TGV est un Shinkansen français, d’autant plus que le mot TGV est une marque déposée.
     La route Tokaido est depuis toujours l’artère centrale de notre pays. A l’époque d’Edo, le parcours prenait environ 20 jours à pied de Edo (Tokyo) jusqu’ à Kyoto. Vous connaissez peut-être la série d’estampes japonaises de l’artiste Hokusai qui s’intitule «53 étapes de la route de Tokaido». Les voyageurs de l’époque de samourais ne s’arrêtaient pas pour dormir à toutes les étapes, bien sûr.  
     Le Shinkansen relie aujourd’hui Tokyo et Osaka en 2 heures et 25 minutes. Nous voyageons 200 fois plus vite qu’il y a 400 ans. La vitesse maximale actuelle sur cette ligne de Tokaido est de 270 kilomètres à l’heure, car il existe plus de virages que sur d’autres lignes. Le maximum de la vitesse de toutes les lignes de Shinkansen est de 320 kilomètres à l’heure, au même niveau que le TGV français.
     En ce qui concerne la sécurité, le Shinkansen se trouve aussi au premier du monde. Depuis 1964 jusqu’aujourd’hui, il n’y a eu aucun mort de passagers. Tous les soirs sur la ligne Tokaido seule, 3 000 cheminots travaillent pour l’entretien de la voie. Le système d’alarme contre le séisme est installé depuis 1992. Ce système a bien fonctionné en 2004 au moment du tremblement de la terre de Chuetsu de magnitude 6,8. Le train Toki 235 qui roulait à 200 kilomètres à l’heure est arrivé à bien s’arrêter sans aucun blessé malgré le déraillement.
     En plus de la conquête de la vitesse et de la sécurité, il faut surtout apprécier cette idée originale de concevoir ce genre de moyen de transport commun à l’heure de pleine motorisation des années 60. Une rame de 16 voitures peut déplacer environ 1 300 passagers en même temps, et le train part toutes les 4 minutes. C’est beaucoup plus écologique que de se déplacer en voiture qui émet du CO2.
     Sur la ligne Tokaido, il existe trois services. La première catégorie est omnibus, le Kodama, qui veut dire «l’écho» en japonais. La deuxième, c’est le train qui ne s’arrête qu’à quelques gares, le Hikari signifiant «la lumière». Evidemment, la lumière se propage plus vite que le son. Et la dernière, qui est quasi directe, c’est le Nozomi en japonais.
     Voici la fameuse question de Guide Tomo : « Voulez-vous deviner ce que signifie le mot «nozomi», si cela va plus vite que le son et la lumière ? »
     En attendant votre réponse, j’aimerais parler d’autres projets de Shinkansen. Vers le printemps 2015, la ligne Hokuriku Shinkansen sera prolongée jusqu’à Kanazawa. Le temps nécessaire d’aller de Tokyo à cette ville de la côte de la mer du Japon sera raccourci de une heure et demie. Le trajet prendra seulement 2 heures et 28 minutes. Et les travaux du prolongement de Shinkansen jusqu’à l’île de Hokkaido sont en cours.
     Or, est-ce que vous avez trouvé la réponse pour le nozomi ? Ce n’est pas l’éclat. C’est bien l’espoir ! Très peu de Français arrivent à la trouver. Les Japonais sont peut-être plus romantiques à cet égard.
     En 2015, je devrais poser la deuxième question, car il y aura deux services directs sur la route Hokuriku. La première catégorie est omnibus, le Hakutaka, qui veut dire «l’aigle blanc» en japonais. La deuxième, qui ne s’arrête que très peu, c’est le Kagayaki. Voulez-vous deviner ce que signifie le mot kagayaki ? et la réponse sera «l’éclat».
     Il ne faut pas oublier le projet du train à sustentation magnétique, Maglev (Magnetic levitation). Une partie de la ligne Chuo Linear, la distance de 42,8 km, est déjà en service expérimental dans la préfecture de Yamanashi. En 2027, la distance de 280km entre Tokyo et Nagoya sera complétée et deux villes seront reliées en 40 minutes. Tokyo-Osaka sera terminé en 2045 et le trajet de 440km ne prendra que 67 minutes. Je n’aurai même pas de temps de poser des questions sur les noms de train.
(photos ci-dessus: le train jaune pour l’entretien «Doctor Yellow» est une rareté, si vous le rencontrez, le bonheur vous arrivera.) 
 

Repost 0
Published by GuideTomo - dans paysages
commenter cet article
20 novembre 2013 3 20 /11 /novembre /2013 06:56

cuisinej.jpg

     Le washoku : la gastronomie japonaise sera bientôt inscrite sur la liste du patrimoine mondial culturel immatériel de l’UNESCO. Le Japon sera le quatrième dans ce genre gastronomique après la France, le Mexique, et la Turquie.

     Située au même rang, la cuisine japonaise a  une caractéristique complètement opposée à celle de la gastronomie française. Si la cuisine du pays de Brillat-Savarin est celle d’addition, la cuisine du pays du soleil-levant est celle de soustraction. En France, l’on cuit, saute, grille, rôtit, mijote, bouilli, et allonge la sauce. Plus l’on prépare, plus c’est apprécié. Au Japon, moins l’on prépare, plus c’est apprécié. Par exemple, ce qui pèse beaucoup concernant le sashimi, poisson cru, c’est la fraîcheur.

     Aux repas japonais, des touristes occidentaux me demandent toujours par quelle assiette il faut commencer à manger. A la différence de la table de restaurants français, vous trouverez plusieurs assiettes à la fois sur la table de repas de la fête de l’auberge japonaise (ryokan).

     Je leur dis alors : «Il n’existe pas d’ordre de rigueur. Vous n’avez qu’à suivre votre appétit, votre instinct.» C’est un peu méchant, car c’est difficile de juger la saveur avant de goûter si c’est la première fois pour vous d’essayer. J’ajoute de plus : «Sinon ce qui me semble logique, c’est de commencer par les plats moins épicés, et moins gras et de terminer par les plus épicés, et les plus gras.» C’est encore méchant. Bref, c’est à vous de goûter. «Itadakimasu ! (merci pour ce repas ou bon appétit) »

     Je suis parfois gentil de leur donner une autre solution plus facile : «Vous pouvez attaquer des plats qui se trouvent plus proches de vous.» en ajoutant, «Vous êtes tout à fait autorisés de soulever des assiettes et des bols. Ce n’est pas du tout impoli, ici au Japon.»

     Le festin à l’auberge de campagne, c’est une des variations de la cuisine traditionnelle japonaise du style Kaiseki 会席. Au repas kaiseki, les mets viennent en principe l’un après l’autre ;

1) Sakizuke (先付, les hors-d’œuvre) ou Hassun (八寸)

2) Wanmono (椀物, le bol de la soupe)

3) Sashimi (刺身, les poissons crus) ou Mukozuke (向付)

4) Yakimono (焼物, le rôti, le grillé)

5) Agemono (揚物, le frit)

6) Sunomono (酢物, le mets vinaigré)

7) Kobachimono (小鉢物, le petit bol)

8) Tomewan (止椀, le dernier bol de la soupe), avec Gohan(ご飯, le riz) et Konomono (香物, les légumes salés)

9) Mizugashi (水菓子, les fruits, le dessert) 

     C’est un exemple. Dans ce cas-là, vous suivez simplement l’ordre déterminé à l’avance. Ainsi, vous pouvez apprécier une variété de produits alimentaires de saison, de façons différentes de préparations, de présentations raffinées (moritsuke), et des assiettes elles-mêmes. D’après moi, tous les mets sont censés d’aller bien avec du sake, alcool du riz du Japon. Nous mangeons en buvant du sake, ou plutôt, nous buvons du sake en mangeant.

     Mais vers la fin du repas, vous vous arrêtez de boire. Parce que l’on vous apporte du riz avec des légumes salés et une soupe de miso. C’est le fameux trio de la cuisine japonaise, l’équivalent de votre trio : le pain, le fromage et le vin. On dirait la Trinité. Le repas japonais est comme un long tunnel noir. A la sortie de tunnel, vous trouverez cette lumière du trio.

     Comme le sake et le riz sont de la même matière, si l’on mange du riz en buvant du sake, ce serait une redondance. Bon ! Faisons un bouchon avec du riz sur le sake que nous venons d’avaler. Le riz est un bouchon japonais tandis que les Français ont un trou normand à remplir par un petit verre de calva. Le trou et le bouchon ne vont pas ensemble dans le monde gastronomique.

Repost 0
Published by GuideTomo
commenter cet article

Présentation

  • : GuideTomo
  • GuideTomo
  • : Guide Tomo, guide japonais de Tokyo qui travaille avec des touristes francophones vous présente de jolies photos prises au cours de ses voyages ainsi que des vidéoclips.
  • Contact

Recherche

Liens